Après qu'une vignette sur le site de Radio-Canada eut retenu mon attention, j'ai décidé de faire un tour sur l'Action terroriste socialement acceptable pour y découvrir un petit resto avec un nom troublant : Shagass Delicatessen. Emplacement, emplacement, emplacement disent-ils. Mais encore faut-il ne pas oublier le nom!
http://www.atsa.qc.ca/ressources/fichiers/frags_2/frags_imgs_full/3710_boudha.jpg
S'abonner à :
Publier des commentaires (Atom)
Heu... excusez mon ignorance mais que veut dire "shagass" ?
RépondreEffacerC'est la traduction allemande de "ca gaze".
RépondreEffacerAh bon, je ne savais pas pour la traduction allemande, mais traduit de l'anglais, shag peut vouloir dire une touffe de poils ou une baise.. annexé au mot ass, ça donne un restaurant bien particulier.
RépondreEffacerInterprétation libre.